Tag Archives: The Classics Project 2011
The Oxgodby Christ
This was what pushed me through the book, a glimpse of the Oxgodby Christ, his attendants, all his minions that cowered before him. I wanted more of those colors reinvigorated with Birkin’s brush. This novel, for me, mattered so long as I saw this painting. I cared not for the people that pursued their mundane desires about it; I don’t even remember what happened to Tom Birkin and his merry gang. This was the painting that beckoned, and how furious it was. This was why I read on. [Continue reading.]
sunday salon || On to the canon, and other follies
And so I plod on with my own little ambitions—to amass as much of the Classics that I want to read, which involves reading a lot of the Oxford World’s Classics [oh, that unrelenting white spine] and amassing more of NYRB Classics, too [I’ve been shy-stalking the NYRB Classics group on Goodreads, and it’s a treat]. I’ve also just recently bought Proust’s Swann’s Way—partly because of the heathenhood factor, partly because I trust Lydia Davis’ translating prowess. I’ve bought this beautiful annotated and unexpurgated edition of The Picture of Dorian Gray, as well as yet another edition of Jane Eyre. I want to read Frankenstein, too, and Dracula, and Moby-Dick. I’ve bought Anna Karenina, and one of these days, I am taking a deep breath. I want more of Sherlock Holmes. And then there’s Raymond Carver and Richard Yates—we need reunions, we do—them, and Wilfrido Nolledo and Kerima Polotan. I want more of the books people have forgotten over time but are recently rediscovering—it’s not unlike being privy to a great secret, not unlike being part of a movement. I want more dead writers in my shelves, more people-characters that have grown timeless right in my head, were they justly belong. I just want more. [Continue reading.]
One more tale of two brothers, and de Maupassant on the novel
Pierre et Jean, by Guy de Maupassant, translated from the French by Julie Mead. Why do stories of two brothers—or two sisters—[especially] insist on contrast and comparison? Because they’re knee-jerk, they’re instinctive, they’re human nature? In literature, authors tend to go on the route of fairy tales or parables—if not legitimately or in structure, then […]
Suffer the mathematics
Two books I oh-so-nobly read, even if the mere whiff of anything numerical can send me to paroxysms of horror. I mean, come on: Fewer things as horrific as seeing what you love most intersect—collide!—with the creature that’s had you a-tremble since time immemorial: Good lord, math in literature. Science, I’m cool with—physics will always […]
On The Complete Fairy Tales of Charles Perrault: Enchanted, yes
For “Donkey-Skin”: The Princess laments her sad situation. But Heaven grows tired, now and then, Of giving happiness to men * * * I find it peculiar that I first picked up The Complete Fairy Tales of Charles Perrault because I wanted to read the fairy tales in the original [or the original, in-translation]—see, I’d […]
